1、《诗经·卫风·氓》原文氓之蚩蚩,抱布贸丝。
2、匪来贸丝,来即我谋。
3、送子涉淇,至于顿丘。
(资料图片仅供参考)
4、匪我愆期,子无良媒。
5、将子无怒,秋以为期。
6、乘彼垝垣,以望复关。
7、不见复关,泣涕涟涟。
8、既见复关,载笑载言。
9、尔卜尔筮,体无咎言。
10、以尔车来,以我贿迁。
11、桑之未落,其叶沃若。
12、于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。
13、女之耽兮,不可说也。
14、桑之落矣,其黄而陨。
15、自我徂尔,三岁食贫。
16、淇水汤汤,渐车帷裳。
17、女也不爽,士贰其行。
18、士也罔极,二三其德。
19、三岁为妇,靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。
20、言既遂矣,至于暴矣。
21、兄弟不知,咥其笑矣。
22、静言思之,躬自悼矣。
23、及尔偕老,老使我怨。
24、淇则有岸,隰则有泮。
25、总角之宴,言笑晏晏。
26、信誓旦旦,不思其反。
27、反是不思,亦已焉哉!翻译无知农家小伙子,怀抱布匹来换丝。
28、其实不是真换丝,找此借口谈婚事。
29、送你渡过淇水西,到了顿丘情依依。
30、不是我要误佳期,你无媒人失礼仪。
31、希望你不要生气,我们以秋天为期。
32、登上那堵破土墙,面朝复关凝神望。
33、复关遥远不得见,心里忧伤泪千行。
34、情郎忽从复关来,又说又笑喜洋洋。
35、你去卜卦问吉祥,卦象吉祥心欢畅。
36、赶着你的车子来,把我财礼往上装。
37、桑树叶子未落时,挂满枝头绿萋萋。
38、唉呀那些斑鸠呀,别把桑叶急着吃。
39、 唉呀年轻姑娘们,别对男人情太痴。
40、男人要是迷恋你,要说放弃也容易。
41、 女子若是恋男子,要想解脱不好离。
42、桑树叶子落下了,又枯又黄任飘零。
43、自从嫁到你家来,三年挨饿受清贫。
44、淇水滔滔送我归,车帷溅湿水淋淋。
45、我做妻子没差错,是你奸刁缺德行。
46、做人标准你全无,三心二意耍花招。
47、婚后三年为你妇,繁重家务不辞劳。
48、早起晚睡不嫌苦,忙里忙外非一朝。
49、你的目的一达到,逐渐对我施凶暴。
50、兄弟不知我处境,个个见我都讥笑。
51、 静下心来想一想,独自黯然把泪抛。
52、 白头偕老当年誓,如今未老生怨愁。
53、淇水滔滔终有岸,沼泽虽宽有尽头。
54、 回想少时多欢聚,说笑之间情悠悠。
55、当年山盟又海誓,哪料反目竟成仇。
56、 不要再想背盟事,既已恩绝就算了。
57、氓之蚩蚩:氓,(méng),蚩蚩:老实的样子。
58、 2、布:货币。
59、一说布匹。
60、3、即:靠近。
61、 4、谋:商量。
62、 5、顿丘:地名。
63、6、愆(qiān):过,误。
64、 7、将:愿,请。
65、8、垝垣:垝(guǐ),垝垣:破颓的墙。
66、 9、复关:诗中男子的住地。
67、一说返回关来。
68、10、卜:用龟甲卜吉凶。
69、 1筮(音诗):用蓍草占吉凶。
70、12、体:卜卦之体。
71、 13、咎言:凶,不吉之言。
72、14、贿:财物,嫁妆。
73、 15、沃若:润泽貌。
74、16、鸠:斑鸠。
75、传说斑鸠吃桑葚过多会醉。
76、 17、耽(chén):沉湎于爱情。
77、18、说:脱。
78、 19、陨:坠落。
79、 20、徂尔:往你家,嫁与你2食贫:过贫苦生活。
80、 22、渐:沾湿。
81、23、爽:差错。
82、贰:差错。
83、 24、罔极:没有准则,行为不端。
84、25、二三其德:三心二意。
85、 26、遂:久。
86、27、知:智。
87、 28、咥(xī):大笑貌。
88、29、躬:自己,自身。
89、 30、淇:淇水。
90、 3隰:当作湿,水名,即漯河。
91、32、泮(pàn):通畔,岸,水边。
92、 33、总角:古时儿童两边梳辫。
93、简析:《氓》是一首叙事诗。
94、叙事诗有故事情节,在叙事中有抒情、议论。
95、作者用第一人称“我”来叙事,采用回忆追述和对比手法。
96、第一、二章追述恋爱生活。
97、女主人公“送子涉淇”,又劝氓“无怒”;“既见复关,载笑载言”,是一个热情、温柔的姑娘。
98、第三、四、五章追述婚后生活。
99、第三章,以兴起,总述自己得出的生活经验:“于嗟女兮,无与士耽!”第四章,以兴起,概说“三岁食贫”,“士也罔极,二三其德”。
100、第六章表示“躬自悼矣”后的感受和决心:“反是不思,亦已焉哉!”作者顺着“恋爱——婚变——决绝”的情节线索叙事。
101、作者通过写女主人公被遗弃的遭遇,塑造了一个勤劳、温柔、坚强的妇女形象,表现了古代妇女追求自主婚姻和幸福生活的强烈愿望。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助。
Copyright 2015-2022 大众质量网 版权所有 备案号:豫ICP备20014643号-14 联系邮箱: 905 14 41 07@qq.com